Common Expression for Sorry in French
The most common way to say sorry in French is Je suis désolé (for men) or Je suis désolée (for women, with an extra e). It literally means I am sorry and works in most everyday situations where you want to acknowledge a mistake or show empathy.

It works well in neutral or polite contexts, like being late, forgetting something, or bumping into someone. For example:
Je suis désolé, je suis en retard. (I’m sorry, I’m late.)
If you’re unsure how to say I’m sorry in French without sounding too casual or too formal, this is the phrase to rely on.
Informal Apologies

1. “Désolé(e)”
Désolé (or Désolée for women) is a shorter, more casual version of Je suis désolé(e). The tone is softer and more relaxed, but still polite. Use this phrase when:
- You interrupt someone without meaning to
- You forget something small or non-urgent
- You make a minor mistake that affects someone
- You overreact or respond rudely, then realize it
For example:
Désolé, j’ai oublié ton message. (Sorry, I forgot your message.)
2. Pardon
Pardon is used in French to excuse yourself in quick, everyday situations politely. It’s closer in meaning to excuse me than a true apology, but it still functions as a soft way of saying sorry in French.
You’ll hear Pardon when someone:
- Bumps into another person by accident
- Tries to get someone’s attention
- Doesn’t catch what was just said
- Needs to pass through a crowded or narrow space
Example:
Pardon, je n’ai pas entendu ce que vous avez dit. (Excuse me, can I get through?)
3. Excuse-moi
Excuse-moi is more direct than Pardon, and more personal. It’s used when you actually did something wrong, but in an informal setting. Think of it as a way to say sorry in French to a friend or peer when you want to own up to something small.
Use it when:
- You forget a casual plan or show up late
- You cut someone off while speaking
- You realize your behavior came off as rude
For instance:
Excuse-moi, j’étais un peu dur tout à l’heure. (Sorry, I was a bit harsh earlier.)
Just remember: Excuse-moi is informal. For formal situations, or when speaking to someone you don’t know well, switch to Excusez-moi instead.
See also:
Formal Apologies

When formality matters, casual phrases like Désolé won’t cut it. French offers several polished ways to apologize that reflect both respect and emotional intelligence. Here’s how to say I’m sorry in French when the situation calls for something more serious.
1. Je vous prie de m’excuser
This is one of the most elegant ways to express regret in French. It’s essentially the professional go-to when you want to acknowledge a mistake without sounding too emotional.
It’s often used in business emails, formal conversations, speeches, or public announcements.
For example:
Je vous prie de m’excuser pour ce retard imprévu. (Please excuse me for this unexpected delay.)
2. Je vous présente mes excuses
If you’re looking for something a bit more deliberate — something that says “I take full responsibility” — this is it. Rather than just asking to be excused, you’re offering your apologies, which feels more intentional.
Use it when:
- You’ve made a mistake at work
- You’re responding to a client or superior
- A serious misunderstanding has occurred
For example:
Je vous présente mes excuses pour cette négligence. (I apologize for this oversight.)
It’s sincere without being dramatic, and it shows you’re taking the apology seriously.
3. Je vous demande pardon
A more traditional and solemn form of apology, this phrase is still polite but feels a touch more intimate than the others. It’s less common in everyday use, but it shows deep regret.
It’s appropriate when the situation is sensitive or when your words or actions may have been personally hurtful.
Example:
Je vous demande pardon si mes paroles ont pu vous offenser. (I ask your pardon if my words offended you.)
While less common than the others in everyday French, it’s powerful in the right moment: respectful, honest, and deeply human.
French Apology Phrases — Summary Table
Phrase | When to Use | Tone |
Je suis désolé(e) | Every day mistakes, polite default | Neutral |
Désolé(e) | Casual slip-ups, small forgettings | Informal |
Pardon | Passing through, didn’t hear, quick excuse | Light/informal |
Excuse-moi | Minor personal mistakes with friends/peers | Informal |
Excusez-moi | Same as above, but formal or with strangers | Formal |
Je vous prie de m’excuser | Professional, respectful distance (emails, meetings) | Very formal |
Je vous présente mes excuses | Serious accountability in work or formal contexts | Formal |
Je vous demande pardon | Emotional or sensitive apologies | Formal/personal |
Cultural Tips for Apologizing in French

If you’re learning how to say I’m sorry in French, you also need to know how French speakers actually use apologies. Here are a few cultural rules that make a big difference:
- Apologies aren’t automatic
In English, we say “sorry” for being five seconds late or accidentally interrupting. However, in France, people don’t apologize unless they truly feel responsible. Saying Je suis désolé too casually can sound fake.
- Under-apologizing is better than over-apologizing
In French culture, being reserved is often seen as respectful. If you overuse phrases like Excusez-moi or Je vous demande pardon, it may come off as overcompensating or, worse, awkward.
- Formality shows intent
A big part of knowing how to say sorry in French is matching the tone to the setting. With strangers or in public, use Excusez-moi or Je vous prie de m’excuser. Save Excuse-moi or Désolé for friends.
- Delivery matters
Your tone of voice, eye contact, and body language all carry weight. A polite Pardon with the right tone goes further than a stiff Je suis désolé with no emotion.
Responding to Apologies
In French, apologies are usually brief, and so are the replies. Once you know how do you say I’m sorry in French, it’s just as useful to recognize the typical ways people respond:
- Ce n’est pas grave: Probably the most common reply. It means “It’s not a big deal” and helps the conversation move forward without tension.
- Pas de souci: Casual, friendly, and forgiving – the French version of “No worries.” Use it when the issue is minor and you want to put the other person at ease.
- Je comprends: A little more neutral, this means “I understand.” It shows empathy, especially when the person apologizing is sincere.
- Merci de vous excuser: A polite way to acknowledge a formal apology. You’ll hear it in professional settings or emails.
You now know that saying sorry in French isn’t one-size-fits-all — it depends on tone, context, and who you’re speaking to. If you want to learn French further and better, check out GuruLango — where language meets confidence.